본문 바로가기
말씀 이야기/한국어 QT

의인에게 복이 있으리라(080411)

by 차이나는 스토리 2008. 4. 11.
반응형

오늘의 말씀 : 이사야3장 1절 ~ 15절

[오늘의 말씀 요약]

하나님은 유다 백성이 의지하는 것을 모두 없애시고 그들을 멸망시키실 것입니다. 그 이유는 그들의 말과 행동이 하나님의 영광스러운 눈을 거슬리게 했기 때문입니다. 하나님은 백성을 학대하고 가난한 사람을 약탈하는 지도자들을 책망하십니다.

☞ 의지의 대상을 잘못 선택한 결과

1 보라 주 만군의 여호와께서 예루살렘과 유다의 의뢰하며 의지하는 것을 제하여 버리시되 곧 그 의뢰하는 모든 양식과 그 의뢰하는 모든 물과 2 용사와 전사와 재판관과 선지자와 복술자와 장로와 3 오십부장과 귀인과 모사와 공교한 장인과 능란한 요술자를 그리하실 것이며

1 See now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water, 2 the hero and warrior, the judge and prophet, the soothsayer and elder, 3 the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.

4 그가 또 아이들로 그들의 방백을 삼으시며 적자들로 그들을 다스리게 하시리니 5 백성이 서로 학대하며 각기 이웃을 잔해하며 아이가 노인에게, 비천한 자가 존귀한 자에게 교만할 것이며

4 I will make boys their officials; mere children will govern them. 5 People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable.

6 혹시 사람이 그 아비의 집에서 그 형제를 붙잡고 말하기를 너는 의복이 오히려 있으니 우리 관장이 되어 이 멸망을 네 수하에 두라 할 것이면 7 그날에 그가 소리를 높여 이르기를 나는 고치는 자가 되지 않겠노라 내 집에는 양식도 없고 의복도 없으니 너희는 나로 백성의 관장을 삼지 말라 하리라

6 A man will seize one of his brothers at his father's home, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" 7 But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people."

☞ 행위의 대가

8 예루살렘이 멸망하였고 유다가 엎드러졌음은 그들의 언어와 행위가 여호와를 거스려서 그 영광의 눈을 촉범하였음이라

8 Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence.

9 그들의 안색이 스스로 증거하며 그 죄를 발표하고 숨기지 아니함이 소돔과 같으니 그들의 영혼에 화가 있을찐저 그들이 재앙을 자취하였도다

9 The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.

10 너희는 의인에게 복이 있으리라 말하라 그들은 그 행위의 열매를 먹을 것임이요 11 악인에게는 화가 있으리니 화가 있을 것은 그 손으로 행한 대로 보응을 받을 것임이니라

10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. 11 Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done.

12 내 백성을 학대하는 자는 아이요 관할하는 자는 부녀라 나의 백성이여 너의 인도자가 너를 유혹하여 너의 다닐 길을 훼파하느니라

12 Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path.

13 여호와께서 변론하러 일어나시며 백성들을 심판하려고 서시도다

13 The LORD takes his place in court; he rises to judge the people.

14 여호와께서 그 백성의 장로들과 방백들을 국문하시되 포도원을 삼킨 자는 너희며 가난한 자에게서 탈취한 물건은 너희 집에 있도다

14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses.

15 어찌하여 너희가 내 백성을 짓밟으며 가난한 자의 얼굴에 맷돌질하느뇨 주 만군의 여호와 내가 말하였느니라 하시리로다

15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty.

☞ 묵상도우미

복술자(2절) 점을 치는 술법을 가진 사람

적자(4절) 갓난아이

촉범(8절) 여기서는 불경건한 말과 행동으로 하나님께 도전함을 의미함

국문(14절) 중죄인을 심문하는 것

 

 

 

반응형

댓글